Many people had been debating over the use of SInglish in Singapore.
Singlish, a word deriving from Singapore and English, so in simple terms means Singapore-styled
English. What might truly be unique is that Singapore might be the only place
which a significant number of singaporeans are receptive of Singlish.
Singlish, although is more commonly regarded and perceived
as Singapore-style English, however, is more of a style of communication used
more informally and thus, internally. Singlish is a combination of local
culture, dialect and languages. But is there a real difference in
Singapore-styled English and Singlish?
One does not simply type the ‘leh’ and ‘lah’ in emails,
though they might use the occasional ‘liao’ instead of already, to sound more
chummy. So perhaps it is more of the vocabulary used vocally.
Singlish, at best is a local slang. As with all other English-speaking
country/cities, they do have their own English slangs and dialects. Like in
London, their English is divided into the ‘posh’ sounding like Hackney to the
working-class Essex accent. Likewise, they did have their own unique set of
vocabulary.
Just like the Welsh. You do not see them typing ‘in a wee bit’ in their emails for formal
communications (sometimes even informal context).
English as a language in Singapore does have a long
presence, dating since colonial times, however, the effective functional use of
it doesn’t really start till the 60s.Now in Singapore, almost 100% of the
citizens are able to speak in English. Well, basic conversation probably.
What is most important is the justification of using
Singlish in formal context. Even though the intended audience is a fellow
Singaporean, however, that doesn’t much gives excuse for using SInglish. With English
now being the official language now (together with Mandarin, Malay and Tamil),
it is best to follow the protocol like any wise and obedient Singaporean.
Anthropology of Singlish
Why Singlish is so popular even till today, and will a
better educated generation of Singaporeans, together with none native speakers
of Singlish kill this local slang?
Singlish is popular might well derive from the past. Now, we
know Singlish is a combination of local dialects (llike Teochew, Hokkien, Cantonese
and Hakka) with Malay, Tamil and Mandarin. Or in local term, a rojak(a Singlish word) of languages. To the
untrained ears, Singlish may sound like Malay or Chinese dialect. With the
pioneers of Singaporeans being not well-educated (most of them learn English on
the job), and speak at least one form of dialect at home, English to them was a
foreign language. Although Chinese characters was used in local newspapers,
however, it is being read differently (since the dialects shared the same
wordings, just pronounced differently).
With the rise of America as a Superpower in the 50s (and
Russia, but what are the odds of an ex crown-colony supporting communism),
Singaporeans quickly realised the need of English to be able to survive in the
long run.
Singapore economic landscape in the 50s comprises of
factories and heavy industry. So, many of them learn English in their 20s
(which makes it harder). For the luckier ones whose family own a shop (usually
selling provisions to the westerners), those patrons will teach them some few
words of English.
The emerging importance of good English is not just being
found in Singapore. It was a worldwide phenomenon, like the popularity in
Grammar schools in the UK.
So, with certain English words sounding like some local
dialects, the local dialects were being used in place of the English words. Sounds
absurd, I know, but that is how people learn English back then.
Now, will Singlish ever dies? It might one day, but just not
yet.
Likewise in the UK, Scottish Gaelic and Welsh are still
relatively spoken in the local community, Singlish is also being spoken across
the island. The local dialect had not fallen and extinct to proper English. But
just like in the UK, it is widely unacceptable for one to mix the languages
together.
So, Singlish is still here to stay- for now. Unless there is
a huge influx of foreigners one day, where their perception of Singlish is only
just ‘leh’ and ‘lah.
No comments:
Post a Comment